Prevod od "to zní lákavě" do Srpski

Prevodi:

zvuči primamljivo

Kako koristiti "to zní lákavě" u rečenicama:

Musím uznat, že to zní lákavě.
Moram da priznam da zvuèi primamljivo.
Hm, to zní lákavě, ale ty asi víš, po čem toužím.
Draga, mislim da... Ti znaš šta želim.
To zní lákavě, Kitty, ale ještě musím doručit spoustu psaní.
To je iskušenje, Kiti, ali moram da dostavim još pozivnica.
Jakkoliv to zní lákavě, jsem doktor, ne drakobijec.
Primamljivo je, ali ja sam lijeènik, ne ubojica zmajeva.
Ačkoliv to zní lákavě, tak pošta dnes ještě nepřišla.
Pa, zvuèiš dramatièno, pošta nije još stigla.
To zní lákavě, zvlášt' ta poslední část.
To je baš privlaèno, naroèito zadnji deo.
I když to zní lákavě, Ma'Dere, čeká mě ještě pár zastávek.
Kako god primamljivo bilo, Ma'Der, moram još na par mesta.
Ačkoli to zní lákavě, nějak mě teď pobolívá čelist.
Pa, kolikogod to primamljivo zvuèalo, vilica mi je malo otekla.
I když to zní lákavě, tak bych to tvýmu tátovi nemohla udělat.
Koliko god lijepo to zvuèi, ne bih to mogla uèiniti tvom ocu.
No to zní lákavě, to nemohu odmítnout.
Pa, to zvuèi kao ponuda koju ne mogu da odbijem.
Ač to zní lákavě, nepůjdu s tebou na aukci zhulenej.
Koliko god divno zvuèalo, neæu iæi iza trafike i dimiti travu s tobom.
I když to zní lákavě, tak se mnou nepočítej.
Znaš, iako zvuèi primamljivo, nemoj da raèunaš na mene.
To zní lákavě, ale musím počkat na starostu.
Zvuči primamljivo, ali moram čekati na gradonačelnika.
To zní lákavě, ale myslela jsem spíš rande s Kenzi a Natem.
Zvuèi privlaèno, ali sam mislila pe na na izlazak sa Kenzi i Nateom. -Tvoja cimerka...
Ač to zní lákavě, nevím, zda je nutné utrácet za jejich další ponížení.
Koliko god bilo izazavno, mislim da ne bi trebali da trošimo pare kako bi širili njihovu sramotu.
I když to zní lákavě, je to příliš riskantní.
Као привлачна као што звучи, сувише је ризично.
0.70450401306152s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?